Ragazze che

Ragazze che
Toujours pas de clips : une habitude
Année 1995
Paroles :

Silvia si veste tra un attimo uscirà
La
ura rimane nel letto ancora un po'
Giulia lavora da un'ora già in un bar
Anna si chiede se lui stasera la richiemerà
Qu
ante volte lo sai è successo anche a noi

Rag
azze che non sanno mai
Che
cosa c'è nel loro cuore
E
stanno lì ad aspettare
Con
l'ansia per la paura di sbagliare
E la vo
glia che c'è di dirgli sì

Marta è
stanca e aspetta già le sei
Sara le
scrive a casa forse ci ritornerà
Qua
nti dubbi che poi si ripetono in noi

Ragazz
e che, intorno a te
Qua
nte ce n'è coi loro sogni
S
edute lì a litigare
Su chi
e perché le farebbe innamorare
Qu
anta voglia che c'è
Quanta
voglia di dirgli sì

Ragaz
ze che
Non sanno mai
Chiu
so in fondo al loro cuore
F
orse solo perché loro aspettano te

(co
ro)

R
agazze che
Non sanno mai
Che c
osa c'è chiuso
In
fondo al loro cuore

# Online seit Freitag, 14. September, 2007 um 11:52

Geändert am Freitag, 14. September, 2007 um 23:30

Image 18 :

Image 18 :
Les filles qui



Sil
via s'habille dans un instant il sortira
Laur
a reste dans le lit encore un peu
Giuli
a travaille déjà dans une heure dans un bar
An
na se demande si ce soir il la réclamera
Combie
n de fois tu le sais c'est succédé aussi à nous

Le
s filles qui ne savent jamais
Que
lle chose il y a dans leur c½ur
E
t elles restent là à attendre
Av
ec l'anxiété pour la peur de se tromper
C'
est l'envie qui est de dire oui

Marta est fatiguée et attendles six
S
ara les écris à la maison peut-être il y retournera
C
ombien de doutes puis ils sepètent dans nous

L
es filles qui, autour de toi
Comb
ien d'il n'y a pas leurs rêves
A
ssise là à se disputer
Sur qui et parce qu'il la ferait tomber amoureuse
Co
mbien d'envies qu'il y a
Co
mbien d'envies de le dire oui

Le
s garçons qui
Ils n
e savent jamais
Fe
rmé dans le fond de leur c½ur
Pe
ut-être seulement parce qu'ils t'attendent

(chorale)

L
es garçons qui
Il
ne savent jamais
Q
u'est-ce qu'il est fermé
Dans le fond de leur c½ur

# Online seit Freitag, 14. September, 2007 um 11:55

Geändert am Freitag, 14. September, 2007 um 23:31

Strani Amori

Enfin un clip, donc je me précipite pour le mettre en ligne !
Année 1995
Paroles :

Mi dispache devo andare via
Ma
sapevo che era una bugia
Quant
o tempo perso dietro a lui
Che
promette poi non cambia mai
S
trani amori mettono nei guai
M
a in realtà siamo noi
E
lo aspetti ad un telefono
Liti
gando che sia libero
Con
il cuore nello stomaco
Un gomitolo nell'angolo
L
ì da sola dentro un brivido
Ma per
ché lui non c'è, e sono

Strani amo
re che fanno crescere
E
sorridere tra le lacrime
Quante p
agine, lì da scrivere
S
ogni e lividi da dividere

Sono amo
ri che spesso a quest'e
Si confo
ndono dentro a quest'anima
Che s'in
terroga senza decidere
S
e è un amore che fa per noi

E
quante notti perse a piangere
Rileggendo quelle lettere
Che n
on riesci più a buttare via
Da
l labirinto della nostalgia
Gra
ndi amori che finiscono
Ma perc
hé restano, nel cuore

Strani
amori che vanno e vengono
Nei p
ensieri che li nascondono
Storie
vere che ci appartengono
Ma si la
sciano come noi

Strani
amori fragili, (Strani amori che spesso a questa età)
Pr
igionieri liberi (Si confondono dentro l'anima)
Strani am
ori mettono nei guai (Strani amori che mettono nei
guai)
M
a in realtà siamo noi (Ma si perdono come noi)

Strani amori fr
agili, (Strani amori che vanno e vengono)
Prigio
nieri liberi (Stproe vere che ci appartengono)
St
rani amori che non sanno vivere
E si perdono dentro noi

Mi disp
iace devo andare via
Questa volta
l'ho promesso a me
Perch
é ho voglia di un amore vero
S Senza te

# Online seit Freitag, 14. September, 2007 um 12:20

Geändert am Sonntag, 20. Januar, 2008 um 10:21

Image 19 :

Image 19 :
Les étranges amours


Il
me déplait je dois partir
Mais je
savais que c'était un mensonge
Com
bien de temps perdu derrière lui
Q
u'il promet puis il ne change jamais
Les étrang
es amours mettent dans les ennuis
Mais dans la réalité nous sommes nous
Et les a
spects à un téléphone
E
n se disputant que je sois libre
Av
ec le c½ur dans l'estomac
Une pelote
dans le coin
tout seul à l'intérieur d'un frisson
Ma
is parce qu'il n'y a pas, et ils sont

Le
s étranges amours qu'ils font grandir
Et
sourire dans les larmes
Combien de pages, là à écrire
Les
rêves et les bleus à diviser

Il
s sont les amours que souvent à cet âge
I
l se confondent à l'intérieur de cette âme
Qu'il
s'interroge sans décider
S
i c'est un amour qu'il fait pour nous

Et combien de nuits perdues à pleurer
E
n relisant ces lettres
Qu
e tu ne réussis plus à gaspiller
Du
labyrinthe de la nostalgie
L
es grands amours qui finissent
Mais
pourquoi ils restent, dans le c½ur

Le
s étranges amours qui vont et viennent
Dans les pensées qui les cachent
Le
s vraies histoires qui nous appartiennent
Mais
ils se laissent comme nous

Les é
tranges amours fragiles, (Les étranges amours que souvent à cet âge)
Les p
risonniers libres (Ils se confondent à l'intérieur de l'âme)
Les
étranges amours mettent dans les ennuis (Les étranges amours mettent dans les ennuis)
Mais
dans la réalité nous sommes nous (Mais ils se pardonnent comme nous)

Les ét
ranges amours fragiles, (Les étranges amours qui vont et viennent)
L
es prisonniers libres (Les vraies histoires qui nous appartiennent)
Les
étranges amours qu'ils ne savent pas vivre
Et
ils se perdent à l'intérieur de nous

Je regrette je dois aller vers
Cet
te envie je l'ai promise à moi
Pourquoi j'ai envie d'un vrai amour
S
Sans toi

# Online seit Samstag, 13. Oktober, 2007 um 11:14

Gente

Clip qui fait plaisir !
Ane 1995
Paroles :

Si sbaglia sai quasi continuamente
Sper
ando di non farsi mai troppo male
Ma quante volte si cade

La
vita sai è un filo in equilibrio
E
prima o poi ci ritroviamo distanti
Da
vanti a un bivio

E
d ogni giorno insieme per fare solo un metro in p
Ci vuo
le tutto il bene che riusciremo a trovare in ognuno di noi

Ma a
volte poi basta un sorriso solo
A sci
ogliere in noi anche un inverno di gelo
E ripa
rtire da zero

Per
ché non c'è un limite per nessuno
Che den
tro sè abbia un amore sincero
Solo un
respiro

N
on siamo angeli in volo venuti dal cielo
Ma gente
comune che ama davvero
G
ente che vuole un mondo più vero
La
gente che incontri per strada in città

Prova e ved
rai ci sarà sempre un modo
Dentro di noi per poi riprendere il volo
Verso
il sereno

Non si
amo angeli in volo venuti dal cielo
Ma gente comune che ama davvero
Gente
che vuole un mondo più vero
La gente
che insieme lo cambierà

Gente
che vuole un mondo più vero
La gente ch
e insieme lo cambierà

In
sieme lo cambierà, proverà
Gente che pr
overà
Lav
ori lo cambierà, riuscirà
Gen
te che riusci
Insieme ci
riuscirà, cambierà
Gente
che cambierà

# Online seit Samstag, 13. Oktober, 2007 um 11:49

Geändert am Sonntag, 20. Januar, 2008 um 10:24